China está adoptando las ESG: ¿qué significa esto para el mercado de talentos del país?

LinkedIn
Email

中国正在拥抱 ESG–这对中国的人才市场意味着什么?

Mientras las empresas de todo el mundo occidental se esfuerzan por incorporar la ASG a sus prácticas cotidianas, las empresas chinas adoptan cada vez más el concepto.

随着西方世界的公司努力将 ESG 纳入其日常实践,中国的公司越来越接受这一概念。

Por Jing-Jing Lui, Director de Sheffield Haworth

刘晶晶 中国区总监 Sheffield Haworth

Muchos en el gobierno y el mundo empresarial chinos ven ahora las ESG -medio ambiente, social y gobernanza- como una oportunidad para promover el crecimiento sostenible. Desde que China anunció sus objetivos de «carbono máximo, carbono neutro» en 2021, la atención del país a la energía limpia, la economía verde y las finanzas verdes ha aumentado considerablemente.

Al igual que en las economías occidentales, las instituciones chinas de gestión de activos han sido de las primeras en adoptarlo. Las inversiones con temática ASG comenzaron en 2015 y sólo el 16% de todas las empresas de gestión de activos utilizaban los ASG como factor analítico en sus inversiones en 2020. Este año, ese porcentaje se ha disparado al 67%.

中国政府和企业界的许多人现在将 ESG(环境、社会和治理)视为促进可持续增长的机会。自中国宣布 2021 年 «碳达峰、碳中和 «目标以来,中国对清洁能源、绿色经济和绿色金融的关注度急剧上升。

与西方经济体一样,中国资产管理机构一直是最热心的早期实践者之一。以 ESG 为主题的投资始于 2015 年,到 2020 年,从只有 16% 的资产管理公司飙升至 67%。

A finales de 2021 había 200 fondos de inversión con temática ESG en China, con un total de más de 257.800 millones de yuanes (38.500 millones de dólares) gestionados. La rentabilidad media de estos fondos ha superado el 30% anual en los últimos tres años, por lo que muchos los consideran un éxito. Las instituciones chinas de gestión de activos también se están adhiriendo a los Principios de Inversión Responsable de las Naciones Unidas, la red diseñada para promover la inversión sostenible ayudando a las empresas a incorporar principios relacionados con la ASG.

El número de empresas de acciones A que divulgan activamente información ASG también ha aumentado año tras año. En 2020, la tasa de divulgación alcanzó el 27%. Se espera que alcance máximos históricos cuando las empresas comuniquen sus cifras de 2021 este año.

Por sectores, las empresas de servicios financieros ocupan los primeros puestos entre las empresas cotizadas que revelan datos ASG, mientras que las empresas estatales centrales y regionales tienen una tasa general de revelación del 41,6%, lo que demuestra la seriedad con que los organismos gubernamentales se toman los ASG.

截至 2021 年底,中国共有 200 支以 ESG 为主题的投资基金,管理规模总计超过 2578 亿元人民币(385 亿美元)。这些基金在过去三年的平均年回报率超过 30%,因此很多人认为它们是成功的。中国资产管理机构也加入了联合国责任投资原则,该网络旨在通过帮助企业纳入 ESG 相关原则来促进可持续投资。

主动披露ESG信息的A股公司数量也同比增加。 2020年,披露率达到27%。当公司今年报告其 2021 年数据时,预计这一数字将创下历史新高。

从行业来看,金融服务公司在披露ESG数据的上市公司中名列前茅,而中央和地方国有企业的整体披露率为41.6%,可见政府部门对ESG的重视程度。

Cómo enfocan los ASG las empresas internacionales en China

在中国的国际公司如何实践 ESG

La inversión mundial en ASG ha crecido rápidamente y se prevé que siga haciéndolo, a pesar de Covid. Según Morningstar, los fondos de inversión y ETF de inversión sostenible en cinco grandes mercados mundiales se habían más que duplicado hasta alcanzar los 2,24 billones de dólares entre principios de 2020 y el segundo trimestre de 2021.

Según el informe sobre inversión sostenible 2022 de la Alianza Global para la Inversión Sostenible (GSIA), la escala de activos mundiales de inversión sostenible gestionados alcanzó los 35,3 billones de dólares a principios de 2020, lo que representa el 35,9% del total de activos mundiales gestionados.

A mediados de noviembre de 2021, más de 4.500 instituciones de todo el mundo se han adherido a los Principios de Inversión Responsable de las Naciones Unidas (PRI), lo que supone un aumento de casi el 30% desde finales de 2020. Estas instituciones representan un total de unos 120 billones de dólares en activos invertidos.

Echemos un vistazo a la situación de las empresas multinacionales que llevan a cabo ESG en China:

尽管身处Covid时代,全球ESG投资依然增长迅速,预计将继续增长。根据晨星的数据,从 2020 年初到 2021 年第二季度,全球五个主要市场的可持续投资共同基金和 ETF 增长了一倍多,达到 2,24 万亿美元。

根据全球可持续投资联盟(GSIA)2022年可持续投资报告,2020年初全球可持续投资管理资产规模达到35.3万亿美元,占全球管理资产总额的35.9%。

截至 2021 年 11 月中旬,全球已有 4.500 多家机构加入了联合国负责任投资原则(PRI),较 2020 年底增长了近 30%。这些机构的投资总额约为 120 万亿美元投资资产。

我们来看看跨国公司在中国开展ESG的情况:

  • HSBC 汇丰银行

La empresa anunció recientemente el lanzamiento del primer fondo de crédito para el desarrollo sostenible del mercado para la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao. El fondo proporcionará 33.900 millones de yuanes (unos 5.000 millones de dólares) a las empresas de la región para promover la reducción de las emisiones de carbono en los próximos 18 meses.

El fondo está diseñado para complementar la estrategia corporativa de desarrollo sostenible de HSBC y tendrá como objetivo apoyar el desarrollo de industrias ecológicas, así como la transformación con bajas emisiones de carbono de las industrias tradicionales.

HSBC近日宣布推出市场首只粤港澳大湾区可持续发展信贷基金。该基金将在未来 18 个月内为该地区企业提供 339 亿元人民币(约合 50 亿美元)的资金,以促进减少碳排放。

该基金旨在补充汇丰银行的企业可持续发展战略,旨在支持绿色产业的发展以及传统产业的低碳转型。

Wang Liwei, director gerente de HSBC China Greater Bay Area Industrial and Commercial Finance, comentó que la transformación con bajas emisiones de carbono de las empresas de la Gran Zona de la Bahía contribuirá significativamente a la sostenibilidad general de la industria china. El actual auge de la innovación tecnológica en la región también proporciona un fuerte apoyo al desarrollo ecológico de la zona, añadió.

«Tomamos la iniciativa en el lanzamiento de un fondo de crédito para el desarrollo sostenible en la Gran Área de la Bahía, y esperamos que, mediante este nuevo intento, ayudemos a las empresas de la Gran Área de la Bahía a practicar el concepto de desarrollo sostenible y, al mismo tiempo, promovamos el desarrollo activo de las finanzas ecológicas en la región, y contribuyamos al crecimiento económico de la Gran Área de la Bahía», declaró Wang Liwei.

汇丰中国大湾区工商金融董事总经理王立伟表示,大湾区企业的低碳转型将为中国产业的整体可持续发展做出重要贡献。他补充说,该地区现有的科技创新热潮也为该地区的绿色发展提供了强有力的支持。

«我们在大湾区率先发起可持续发展信贷基金,希望通过这次新尝试,帮助大湾区企业践行可持续发展理念,同时推动积极发展区域绿色金融,助力大湾区经济增长。»王立伟强调。

  • Banco Hang Seng 恒生银行

Hang Seng Bank publicó su informe ESG 2021 en abril de este año, en el que señalaba que las emisiones de carbono de la empresa en 2021 eran un 31,78% inferiores a las de 2019. La tasa de crecimiento del saldo de créditos verdes a finales de 2021 alcanzará el 76,7% en comparación con el mismo periodo del año anterior, añade el informe.

Para conseguir emisiones netas cero en su cadena de suministro, la empresa informó de que había aumentado la proporción de proveedores ecológicos, y también había firmado un acuerdo de cooperación estratégica a largo plazo con nueve proveedores que se han adherido al CDP (Proyecto de Divulgación de Información sobre el Carbono) en 2021.

恒生银行今年4月发布2021年ESG报告指出,公司2021年碳排放量较2019年下降31.78%,2021年底绿色信贷余额同比增速将达76.7%报告补充说,去年同期。

为实现供应链净零排放,公司报告称已提高绿色供应商比例,并与9家2021年加入CDP(碳信息披露项目)的供应商签署了长期战略合作协议。

  • JP Morgan Chase 摩根大通

Desde mayo de 2021, de los aproximadamente 285.000 millones de dólares de financiación proporcionada por JPMorgan Chase Group en todo el mundo, el 41% fue financiación para el desarrollo de economías emergentes, el 37% fue financiación verde y el 22% se utilizó para el desarrollo comunitario. Desde 2015, la empresa ha ayudado a las principales instituciones financieras y empresas de China a emitir bonos verdes, ESG y de sostenibilidad por un total de casi 26.900 millones de dólares.

Huang Jian, Vicepresidente de JPMorgan Chase Bank (China) Co., Ltd y Presidente de Global Corporate Bank China, declaró en una entrevista con International Finance News que el desarrollo ecológico puede proporcionar un flujo constante de oportunidades.

«Empecé a participar en el proyecto de bonos verdes en 2014 y 2015. A lo largo de los años, he sido testigo de los cambios desde el principio, cuando empujábamos a la empresa, hasta ahora, que tiran de nosotros… En el campo de la emisión de bonos y la financiación en el mercado de capitales, lo ecológico se está convirtiendo en una parte cada vez más importante», afirmó Huang Jian.

自 2021 年 5 月以来,摩根大通集团在全球提供的约 2850 亿美元融资中,41% 用于新兴经济体的发展融资,37% 用于绿色融资,22% 用于社区发展。自 2015 年以来,公司已帮助中国领先的金融机构和企业发行了总额近 269 亿美元的绿色、ESG 和可持续发展债券。

摩根大通银行(中国)有限公司副总裁、环球企业银行中国区总裁黄健在接受《国际金融报》采访时表示,绿色发展可以提供源源不断的机遇。

«我从 2014 年和 2015 年开始参与绿色债券项目。这些年来,我见证了从最初我们推动公司到现在他们在拉动我们的变化……在债券发行和融资领域。资本市场,绿色正成为越来越重要的组成部分,»黄健表示

Cómo abordan los ASG las empresas nacionales chinas

中国本土企业如何实践 ESG

En general, las empresas chinas prestan más atención a los aspectos «Medioambientales» y de «Gobernanza» de los ASG. La neutralidad del carbono, la prosperidad común y la distribución justa de la riqueza también se han convertido en temas importantes de ASG en China.

En 2021, China anunció sus objetivos de «doble carbono». Estos incluyen alcanzar el máximo de emisiones de carbono para 2030 y llegar a ser neutrales en carbono para 2060. Al mismo tiempo, el país anunció normativas sobre las emisiones de gases de efecto invernadero como parte de una serie de políticas relacionadas con el ESG. Al ser algo relativamente fácil de medir y cuantificar, las emisiones de gases de efecto invernadero se han convertido en un foco de atención para las empresas chinas en sus estrategias ESG.

总体而言,中国企业更加关注ESG的 «环境 «和 «治理 «方面。碳中和、共同富裕、财富公平分配也成为中国重要的ESG话题。

2021年,中国宣布了 «双碳 «目标。其中包括到 2030 年达到碳排放峰值,到 2060 年实现碳中和。同时,该国宣布了温室气体排放法规,作为一系列 ESG 相关政策的一部分。作为相对容易衡量和量化的东西,温室气体排放已成为中国企业 ESG 战略的重点。

Según un experto senior centrado en ESG de la consultora MBB, los tres mayores puntos de dolor relacionados con ESG para las empresas chinas son:

  • Que es un requisito para poder cotizar en las bolsas de valores mundiales
  • Que es un requisito para participar en cadenas de suministro internacionales, ya sea como proveedor o como comprador.
  • Que es un requisito para las empresas chinas que deseen expandirse en el extranjero

En conjunto, la inversión ASG también se ha convertido en un indicador importante para los inversores institucionales. Para los inversores, a la hora de analizar una empresa, los ASG son una parte importante para ayudar a identificar riesgos significativos y oportunidades de crecimiento, ya que en última instancia pretenden medir la sostenibilidad del negocio, así como los elementos que podrían repercutir en la sociedad en general. Al incorporar los factores ASG en la toma de decisiones y supervisar más exhaustivamente el comportamiento de las empresas objetivo, los inversores creen que esto les ayudará a invertir en empresas de alta calidad.

据一位来自于MBB咨询公司的资深ESG领域专家称,中国企业与ESG相关的三大痛点是:

– 有资格在全球证券交易所进行交易是一项要求

– 参与国际供应链是一项要求–无论是作为供应商还是买方

– 这是中国企业在海外扩张的必要条件

总而言之,ESG投资也成为机构投资者的重要指标。对于投资者而言,在分析公司时,ESG 是帮助识别重大风险和增长机会的重要组成部分,因为它最终旨在衡量业务的可持续性以及可能影响更广泛社会的因素。通过将 ESG 因素纳入决策并更全面地监控目标公司的行为,投资者相信这将有助于他们投资于优质公司。

¿Hasta qué punto son exhaustivos y fiables los informes ESG en China?

中国ESG 报告的全面性和可靠性如何?

La divulgación de información ESG en China consiste en:

  • Requisitos obligatorios de información sobre contaminantes atmosféricos, acuáticos y sólidos
  • Directrices de divulgación voluntaria publicadas por las bolsas de valores
  • Divulgación voluntaria por parte de las empresas cotizadas en informes anuales e informes de responsabilidad social.

Con el desarrollo de los ASG, también se han desarrollado varios sistemas de calificación que pueden orientar a los inversores, incluidos los creados por los compiladores de índices mundiales MSCI, Wind y FTSE Russell. En China también han empezado a surgir algunos sistemas de calificación ESG de creación local.

Estos sistemas evalúan los compromisos que asumen las empresas y cómo planean alcanzar sus objetivos. De hecho, fijar un objetivo es el primer paso. Después, las empresas que valoran los ASG deben tener planes claros para alcanzar sus objetivos y divulgar periódicamente los avances en sus prácticas ASG.

中国的ESG信息披露包括:

– 空气、水和固体污染物的强制性披露要求

– 证券交易所发布的自愿披露指南

– 上市公司在年报和社会责任报告中自愿披露。

随着 ESG 的发展,一些可以为投资者提供指导的评级系统也被开发出来,包括由全球指数编制者 MSCI、Wind 和 FTSE Russell 创建的评级系统。一些本土的ESG评级体系也开始在中国出现。

这些系统评估公司做出的承诺以及他们计划如何实现目标。事实上,设定目标是第一步。之后,重视 ESG 的公司应该制定明确的计划来实现其目标,并定期披露其 ESG 实践的进展情况。

Por otra parte, algunos gestores de activos han desarrollado sus propios sistemas de calificación que extraen big data para separar lo que las empresas dicen y hacen de la información que facilitan voluntariamente.

En general, la calidad de la información ASG de las empresas estatales chinas tiende a ser mejor que la de las empresas privadas, especialmente las que cotizan en los mercados de acciones A de Hong Kong y China. Las empresas estatales suelen ser más transparentes en sus declaraciones, y algunas incluso cuentan con la verificación de terceros.

另外,一些资产管理公司开发了自己的评级系统,挖掘大数据,将公司的言行实践与他们自愿提供的信息区分开来。

总体而言,中国国有企业的 ESG 信息质量往往优于民营企业,尤其是在香港和中国 A 股市场双重上市的企业。国有企业的披露往往更加透明,有些甚至有第三方验证。

El mercado de talento relacionado con ESG en China

中国国内ESG相关的人才市场情况

Naturalmente, la mayor atención prestada a la ESG en China ha incrementado significativamente la demanda de talento en este campo y en otros relacionados, lo que ha provocado una aguda escasez.

El ecosistema de inversión de China necesita profesionales de ESG que trabajen como analistas e investigadores para analizar los objetivos de inversión desde una perspectiva ESG, idear estrategias de inversión ESG y llevar a cabo la diligencia debida sobre las propias inversiones. Mientras tanto, los bancos comerciales necesitan profesionales para una serie de actividades de inversión y financiación relacionadas con la ESG, por ejemplo para emitir préstamos verdes, suscribir bonos verdes, prestar servicios de consultoría verde, etc.

Diversos proveedores de servicios profesionales externos también necesitan competencias especializadas en ESG, desde modelizadores a personas competentes para emitir certificaciones ESG, pasando por personas con formación en ciencias medioambientales, ciencias de los materiales, contabilidad, finanzas y derecho. A medida que crece la demanda de servicios de consultoría ESG, también ha aumentado significativamente la demanda y la inversión en talento relacionado por parte de las empresas consultoras.

Todas estas funciones requieren conocimientos especializados y experiencia, que escasean. El gobierno de la RAE de Hong Kong ha incluido la ESG en la lista de talentos escasos en Hong Kong. Shanghái también ha incluido a los talentos de las finanzas verdes en la lista de talentos escasos.

自然而然,中国对 ESG 的关注度越来越高,显着增加了该领域及相关领域的人才需求,导致人才严重短缺。

中国的投资生态需要ESG专业人士担任分析师和研究人员,从ESG角度分析投资标的,制定ESG投资策略,对投资本身进行尽职调查。同时,商业银行在开展绿色贷款、绿色债券承销、绿色咨询服务等一系列与ESG相关的投融资活动也需要专业人员。

各种第三方专业服务提供商也需要专业的 ESG 技能,从建模师到有能力颁发 ESG 认证的人员,再到具有环境科学、材料科学、会计、金融和法律背景的人员。随着对ESG咨询服务需求的增长,咨询公司对相关人才的需求和投资也显着增加。

所有这些角色都需要专业知识和经验,而这些都是供不应求的。香港特区政府已将ESG列入香港紧缺人才名单。上海也将绿色金融人才列入紧缺人才名单。

En este contexto, la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hong Kong puso en marcha el año pasado el primer programa de licenciatura de Hong Kong en «Sostenibilidad y Finanzas Verdes». A escala mundial, algunas asociaciones profesionales (como la Federación Europea de Analistas Financieros) han puesto en marcha un servicio de certificación de analistas ESG.

Además de la experiencia en ESG, la atención mundial a la neutralidad del carbono también ha creado demanda de una serie de empleos verdes. Según estimaciones de la Agencia Internacional de la Energía, para 2030, las inversiones en energías limpias crearán 14 millones de puestos de trabajo y generarán otros 16 millones en ámbitos como la rehabilitación energética de edificios y la fabricación de vehículos eléctricos. El año pasado, el Ministerio de Asuntos Sociales de China incluyó el «gestor de emisiones de carbono» como una de las nuevas ocupaciones de la secuencia nacional de ocupaciones.

在此背景下,香港科技大学于去年推出香港首个「可持续发展与绿色金融」学士学位课程。在全球范围内,一些专业协会(如欧洲金融分析师联合会)已经推出了 ESG 分析师认证服务。

除了 ESG 专业知识外,全球对碳中和的关注也创造了对一系列绿色工作的需求。据国际能源署估计,到 2030 年,清洁能源投资将创造 1400 万个就业岗位,并在建筑节能改造、电动汽车制造等领域再创造 1600 万个就业岗位。去年,中国社会事务部将 «碳排放管理员 «列为国家职业序列的新职业之一。

Qué significa esto para la contratación y el suministro de talento ESG para las empresas en China

我们能为中国企业寻找和提供 ESG 人才做些什么?

Dado que los mercados mundial y chino prestan cada vez más atención al establecimiento de sistemas ESG y a la aplicación de estrategias ESG, Sheffield Haworth colabora con sus clientes para avanzar en la acumulación de talentos de alto nivel ESG en China, Asia y el mundo. En la actualidad, en la industria de la consultoría, la industria farmacéutica y química, la industria alimentaria y de bebidas, y la industria de bienes de consumo de alta rotación estamos construyendo nuestro mapeo de talentos desde Director , MD a socios.

由于全球和中国市场越来越重视ESG体系的建立和ESG战略的实施,Sheffield Haworth正与客户携手推进ESG高端人才在中国、亚洲乃至全球的积累。目前,在咨询行业、医药化工、食品饮料、快消品行业,我们已经成功构建了从董事、MD到合伙人的人才地图,并成功帮助亚洲客户搭建了ESG的团队以及实施。

Por favor, espera con impaciencia nuestros Eventos de la Mesa Redonda en septiembre.

请期待我们 即将在9 月举办的ESG全球圆桌会议。

Sheffield Haworth

We’re a global network of leadership consultants specialising in financial services, professional services, and technology. Our service offering includes executive search, on-demand and interim, change consulting, strategic research, and leadership advisory solutions.

About the author:

Sheffield Haworth

We’re a global network of leadership consultants specialising in financial services, professional services, and technology. Our service offering includes executive search, on-demand and interim, change consulting, strategic research, and leadership advisory solutions.

More from Insights:

¿Y si «mantener las luces encendidas» en realidad está poniendo en peligro el futuro de tu empresa? En el implacable

Recientemente hemos hablado con Graham Ridgway, un experimentado Presidente y Asesor de empresas de software empresarial centrado en ayudar a

En este episodio, Tim Sheffield, Presidente de Sheffield Haworth, habla con Srin Madipalli, emprendedor en serie, tecnólogo y fundador tanto

En nuestra serie de entrevistas Momentos cruciales de la carrera profesional, hablamos con líderes excepcionales para descubrir los momentos que

Frances Denny (Fran), Directora General de Sheffield Haworth y responsable del grupo de trabajo sobre diversidad socioeconómica de la empresa,

SH 2025 Perspectivas Consultoría de Cambio Desde principios de 2025, el enfoque geopolítico ha cambiado, con una atención renovada a

Related Insights

Request the Report

Complete the form below to download the document

Download now

Complete the form below to download the document

Get in touch

Please complete your details below and a member of team will respond.
Estoy interesado en (marca todo lo que corresponda):

Thank you — Your Submission Was Successful

Your submission has been received and a member of our team will be in touch shortly.

Skip to content