ارتفع الاستثمار في مجال التكنولوجيا في الصين العام الماضي مقارنة بعام 2020، مما يدل على الثقة العميقة الكامنة من مستثمري الأسهم الخاصة ورأس المال الجريء في تطلعات البلاد في مجال التكنولوجيا الفائقة. ماذا يعني ذلك بالنسبة لسوق المواهب المحلية في عام 2022؟
2021 ,数字科技正在掀起一波汹涌的投资风潮 ,手握大资金的头部投资机构是最先听见炮火声的那群人 ,手握大资金的头部投资机构是最先听见炮火声的那群人 ,手握大资金的头部投资机构是最先听见炮火声的那群人。
بقلم جينغ-جينغ لوي، مدير، شيفيلد هاوورث
者 者刘晶晶 总监 协辅中国
أظهر عام 2021 ثقة المستثمرين الصينيين في استراتيجية الحكومة الصينية الوطنية “صُنع في الصين ” لتطوير الصين إلى قوة تكنولوجية عالية، وهو ما سيكون له انعكاسات على سوق المواهب في الصين لعام 2022 وما بعده.
2021 年是中国投资者对政府将中国发展成为“科技强国”以及“中国制造”的国家战略充满信心的一年,这将对 2022 年及以后的中国人才市场产生影响。
وعموماً، تلقت الشركات تمويلاً قياسياً بقيمة 131.6 مليار دولار أمريكي في شكل رأس مال مخاطر، مع تحول تركيز الأسواق نحو شركات الأعمال المباشرة بين الشركات في ظل سعي البلاد لتطوير صناعات جديدة ذات سلاسل قيمة معقدة. يسلط هذا المقال الضوء على بعض القطاعات الرئيسية ذات الاهتمام استناداً إلى المحادثات مع صانعي السياسات والمستثمرين، كما يبحث في المهارات الأساسية التي سيزداد الطلب عليها نتيجة لذلك.
总体而言,企业端获得了创纪录的 1316 亿美元的风险投资资金,随着中国寻求发展具有复杂及高附加值价值链的新产业,市场将重点转向 B2B 公司。 本文作者根据对于政策制定者和投资者观察,重点介绍了一些大家感兴趣的关键领域,并着眼于将来的需求及发展趋势。
حياد الكربون يقود الاستثمار في تكنولوجيا الطاقة المتجددة
碳中碳中和正推动推动碳及及及及المصادر
في عام 2020، التزم الرئيس الصيني شي جين بينغ بالحياد الكربوني بحلول عام 2060. وقد حفز هذا الأمر موجة من الاستثمار في الشركات التي ستلعب دورًا في التحول إلى الحياد الكربوني.
2020 年,中国国家主席习近平承诺中国将到 2060 年实现碳中和。这激发了对碳中和转型中发挥作用的相关行业的投资浪潮。
على سبيل المثال، في مارس 2021، أنشأت شركة Sequoia China Investment Management LLP في مارس 2021 صندوقًا بقيمة 10 مليارات يوان (حوالي 1.6 مليار دولار أمريكي) مع مجموعة Envision – الشركة المصنعة لتقنيات الطاقة المستدامة ومقرها شنغهاي – للاستثمار في شركات التكنولوجيا المحايدة للكربون الأخرى عبر سلسلة القيمة. وفي أوائل نوفمبر، أعلنت مجموعة Envision Group أنها تلقت استثمارات تزيد قيمتها عن مليار دولار أمريكي من سيكويا كابيتال وشركة GIC Pte Ltd وشركة بريمافيرا كابيتال.
例如,2021 年 3 月,红杉中国投资与总部位于上海的可持续能源技术制造商远景集团设立了 100 亿元人民币(约合 16 亿美元)的基金,以投资于整个价值链中与碳中和相关的技术公司。 11月初,远景集团宣布获得红杉资本、GIC Pte Ltd和春华资本超过10亿美元的投资。
الشركات الصينية هي بالفعل أكبر الشركات المصنعة للزجاج الشمسي والوحدات الشمسية وبطاريات السيارات الكهربائية في العالم، وستدفع هذه الموجة الجديدة من الاستثمار إلى المزيد من الابتكار والنمو في هذا القطاع.
中国企目目猪 挺 猺 、太 挺 挺 电汽 电籽 电汽 ,新一轮投资无疑将推动该行业的更多创新和增长。
الصين تتصدر سوق السيارات الكهربائية العالمية
中国领全电汽市场
شهد عام 2021 ارتفاعاً كبيراً في مبيعات السيارات الكهربائية (EV) بنسبة 169%، مما عزز مكانة البلاد كأكبر سوق للسيارات الكهربائية في العالم. شكلت السيارات الكهربائية 14.8% من مبيعات السيارات الجديدة في العام الماضي، مما يعني أن البلاد تسير على الطريق الصحيح لتحقيق هدف الحكومة المتمثل في أن تكون 20% من المبيعات الجديدة سيارات كهربائية بحلول عام 2025.
2021 年,电动汽车 (EV) 的销量猛增 169%,巩固了中国作为全球最大电动汽车市场的地位。 去年,电动汽车占新车销量的 14.8%,这意味着中国有望实现政府承诺的目标,即到 2025 年,电动汽车占新车销量的 20%。
ويشعر المستثمرون أن هذا النمو السريع سيؤدي إلى ظهور العديد من “العلامات التجارية الصينية الفائقة” في هذا السوق. وهذا بدوره سيحفز نمو نظام بيئي كامل من شركات التكنولوجيا والتصنيع لدعمها حيث تتضمن السيارات الكهربائية تكنولوجيا أكثر ذكاءً تعتمد على الأتمتة وإنترنت الأشياء.
投资者普遍认为,这种快速增长将导致几个中国“超级品牌”在这个市场上崛起。 这反过来将刺激整个技术和制造公司生态系统的发展,因为电动汽车结合了更多基于自动化和物联网的智能技术。
الاستثمار في أشباه الموصلات يتضاءل في الولايات المتحدة الأمريكية
半 体文文文
كما شهد عام 2021 موجة ضخمة من الاستثمارات في قطاع أشباه الموصلات المحلي. في حين توقفت الولايات المتحدة عن تصدير الرقائق وتكنولوجيا تصنيع أشباه الموصلات إلى الصين، استجابت الحكومة بتقديم دعم مالي وسياساتي كبير للمصنعين المحليين.
尽管美国已停止向中国出口芯片和半导体制造技术 尽管美国已停止向中国出口芯片和半导体制造技术 尽管美国已停止向中国出口芯片和半导体制造技术 , ولكن 体领域 的 体领域 的 体领 的 体领 的 体领 体领 体领 体领 体领 的 体领 体领 体ן 体领 体ո 的 体垍 体垍 体垍 体领 体领 体垍 体垍 体领 □
حيثما قادت الحكومة، تبعها المستثمرون. ونتيجة لذلك، استثمرت شركات رأس المال المخاطر 8.8 مليار دولار في شركات صناعة أشباه الموصلات والشركات الناشئة ومصممي الدوائر المتكاملة الصينية في عام 2021. ويزيد هذا المبلغ بنحو ستة أضعاف ونصف عن مبلغ 1.3 مليار دولار الذي جمعه أقرانهم في الولايات المتحدة. وكما أخبرني أحد المستثمرين “إذا قمنا بالحسابات هنا، يجب أن تصبح الصين موطنًا لأكبر ثلاث شركات في العالم في التصميم ومعالجة الرقائق والدوائر المغلقة بيتا.”
在政府明确引导的领域,投资者也趋之若鹜。 因此,风投在 2021 年向中国半导体制造商、初创公司和集成电路设计师投资了 88 亿美元。这大约是美国同行筹集的 13 亿美元的六倍半。 正如一位投资者告诉我的:“如果我们在这里算一算,中国应该已经成为世界前三名的设计公司、晶圆加工公司和封闭测试公司的所在地。
أحد أسباب ثقة المستثمرين هو أن الطلب المحلي على الرقائق لم يعد مدفوعًا بفئة واحدة من المنتجات. فقد تنوّع هذا الطلب، حيث يُعد سوق السيارات الكهربائية أحد الأمثلة على الأسواق سريعة النمو التي تحتاج إلى تكنولوجيا الرقائق. ويعد الدعم الحكومي المكثف للقطاع سببًا آخر لثقة المستثمرين في النمو المستقبلي. في نهاية عام 2020، كانت الرقائق الصينية الصنع توفر 5.9% فقط من الطلب المحلي. تلتزم الحكومة بزيادة هذه النسبة إلى 30% بحلول عام 2025، مما يعني أن المستثمرين يمكنهم توقع نمو الإنتاج بنسبة 500% على الأقل في السنوات القليلة القادمة.
.لا يمكنني أن أتحدث عن هذا الأمر في الوقت الحالي .لقد تمكنا من الحصول على ما يكفي من المال من خلال هذا الموقع 政府对该行业的大力支持是投资者对未来增长充满信心的另一个原因 .لقد تمكنا من الحصول على ما يكفي من المال من خلال هذا الموقع 政府对该行业的大力支持是投资者对未来增长充满信心的另一个原因
ولعل الأهم من ذلك هو زيادة ثقة المستثمرين الصينيين في جودة التكنولوجيا محلية الصنع. فعلى سبيل المثال، تُباع الهواتف الذكية من هواوي الآن بأسعار أعلى من أسعار هواتف آيفون، في حين أن إطلاق أسرع كمبيوتر كمي في العالم في الصين في عام 2021 هو مصدر آخر للثقة والفخر بقدرة الصين على أن تصبح مبتكرًا عالميًا في مجال التكنولوجيا الفائقة.
另外更重要的是,中国投资者对国产技术质量的信心也有所增强。 例如,华为智能手机现在的零售价格比 iPhone 更高,而 2021 年世界上最快的量子计算机在中国的推出是对中国成为世界领先的高科技创新者的信心和自豪感的另一个来源。
ماذا يعني ذلك بالنسبة لسوق المواهب الصينية؟
这对中国人才市场 着?
بالمقارنة مع البلدان والمناطق الأخرى، سيتعافى سوق العمل في الصين بسرعة أكبر بعد الجائحة، وسيتقدم الطلب على المواهب في صناعة التكنولوجيا بشكل كبير. هناك طلب واسع في السوق على المهارات التقنية المركبة، خاصة في مجالات أشباه الموصلات وأمن الشبكات والذكاء الاصطناعي والتعلم العميق والتعلم الآلي وخوارزميات الصور. تُظهر التقارير أن هذا النمو في الطلب على المواهب المحلية في هذه المجالات أدى إلى زيادة الرواتب بنسبة تتراوح بين 30% و50% في عام 2021.
我较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 较 輾 络 ,这种增长推动了图像算法工程师F↩ 、数据科学家和人工智能领域的国内人才在2021年普遍获得30↩数据科学家和人工智能领域的国内人才在2021年普遍获得30↩%~50%左右的薪资涨幅↩数据科学家和人工智能领域的国内人才在2021年普遍获得30↩。
أجرت LinkedIn سابقًا استطلاعًا للرأي شمل 604 صينيين يعيشون في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وأستراليا لفهم مدى رغبة واحتياجات المواهب في الخارج للعودة إلى الصين. ووفقًا لبيانات الاستطلاع، فإن 56% من المشاركين في الاستطلاع يفكرون في الذهاب إلى الصين للتطوير الوظيفي، منهم 59% و50% و54% في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وأستراليا على التوالي.
领 领 领 美 、 、 、 、 我访 , 我访 我虑 前往中国寻求职业发展 , 中 美 , 中 , Мари 、 Мари 、 澳 澳 澳 澳 澳 澳 澳 澳 Φ喛 ↓ 、 、 、 、 、 、 、 и る 。
وبالفعل، فإن الشركات الصينية المتعطشة للمواهب تسد الفجوة مع الدول المتقدمة في التعويضات التي تدفعها للمواهب العليا. فقد زادت رواتب ما يقرب من 87% من المواهب العائدة إلى الصين بعد عودتهم إلى الصين، وشهد أكثر من نصفهم زيادات تزيد عن 30%. ويمثل أصحاب المواهب في مجال التكنولوجيا الفائقة الذين حققوا زيادة بنسبة تزيد عن 80% ربع هؤلاء العائدين. كما تمنح هذه الظاهرة الصينيين الذين لا يزالون في الخارج سببًا أكبر للعودة للعمل في الصين. في الوقت نفسه، صرحت الشركات الصينية والحكومة الصينية أيضًا أنها ستوسع نطاق توظيف الخبراء وكبار المواهب في الخارج بمجرد انتهاء الجائحة، على أمل أن يرى المزيد والمزيد من المواهب الغربية في مجال التكنولوجيا الفائقة الصين كمسرح أكبر لتطبيق وتطوير مهاراتهم.
求贤若渴的中国企业付给高级人才的薪酬也确实正在与发 达国家缩小差距。有近87%的海归人才在回国后薪酬增 长,且其中增长在30%以上的人数占比超过了一半. 涨幅超过80%的高科技人才占到1/4. 更有科技前沿的核心研发人才被几倍的工资引进回国。可见,涨薪幅度相当可观。这一现象也给了仍在海外的华人们更 充足的回国工作的理由。 与此同时,中国政府和企业也表示将在疫情结束后,扩大对海外专家及高级人才的招聘,希望越来越多的西方高科技人才能将中国作为更大的应用场景和舞台。
نبذة عن المؤلف 关 我
تتمتع جينغ جينغ ليو بخبرة تزيد عن 17 عاماً في مجال البحث واستشارات المواهب. وقد عملت خلال مسيرتها المهنية في غرفة التجارة الأمريكية وروبرت والترز كما أسست وأدارت شركة البحث الخاصة بها لمدة 12 عامًا، حيث عملت في شراكات مع مؤسسات دولية ومحلية وحققت نجاحًا خاصًا في قطاعات التكنولوجيا والأسهم الخاصة/رأس المال المخاطر والخدمات المالية والأصول العقارية حيث تتمتع بعلاقات واسعة النطاق. جينغ هي من سكان شنغهاين الأصليين وهي ضيفة منتظمة في شبكة الصين للأعمال، وهي قناة مملوكة لمجموعة تشاينا ميديا غروب التي تركز على موضوعات الأعمال الرئيسية التي تؤثر على الصين.
刘晶晶在人力资源咨询行业拥有超过 17 年的经验。 在她的职业生涯中,她曾在美国商会以及Robert Walters工作,并创立并经营了自己的人力资源公司 超过12 年。 她长期与国际和本地组织合作,并在高科技、PE/VC、金融服务和房地产领域拥有长期和稳固的资源与经验。晶晶是土生土长的上海人,同时也是第一财经频道的长期特约嘉宾,专注于影响中国的关键性商业话题。